مستند تخته گاز


موتور جستجوگر کتاب آنلاین




آرشیو کتاب ها سایت


داستان های شاهنامه فردوسی و کتاب زبان فارسی
تاسیسات الکتریکی حسین کلهر مهندسی برق قدرت
رمان رایگان تکین حمزه لو دختری در مه و از این همه جا
مذهبی سروده های زرتشت موبد رستم شهزادی
کتاب الکترونیکی و موبایل انگاه که هدایت شدم دکتر تیجانی تونسی
جامعه شناسی انقلاب مخملی ایران کودتای رنگین
کاشت مو طبیعی دکتر وفائی متخصص پوست مو
رمان رکسانا م.مودب پور
مرجع آموزش کامل HTML و XHTML
آموزش تعمیرات موبایل با طعم پرتقال
کوروش ذوالقرنین جنگ های ایران در تاریخ باستان تا معاصر
رمان موبایل در امتداد حسرت طبیه امیر جهادی
روانشناسی راز نوشته راندا برن
سخنرانی صوتی رحیم پور ازقدی پیشرفت های ایرانیان مطهری شریعتی
داستان تاریخی خواجه تاجدار ذبیح الله منصوری
تلخکامی سه خوابگرد گابریل گارسیا مارکز رمان روی تپه
سرمایه مارکس بی اعتنایی به سیاست فریدرش انگلس
آموزش نرم افزار مطلب رشته برق قدرت
رمان بانوی جنگل فهیمه رحیمی برای گوشی موبایل
رمان یاسمین ننه سرما م.مودب پور ماندانا معینی
رمان افسون سبز تکین حمزه لو رمان آرام برای موبایل
ماشینهای الکتریکی موتور القایی سرو موتور برق قدرت
آموزش مدیتیشن روش کنترل اضطراب خشم
آموزش معرفی دامین های اینترنتی برای وبمسترها
آموزش میکروپروسور کتاب کامپیوتر دانشگاهی برق
ارتباط با ارواح آیت الله مکارم شیرازی ازدواج در اسلام
طرح بهینه شناور لندینگ کرافت تحقیق صنایع دریایی
رمان آنا کارنینا لئو تولستوی رمان فارسی رایگان
آموزش فن دو و میدانی ورزشی و سبک تای چی چاون رزمی
داستان قصه کودک راز شکست ناپذیری روباه و بزغاله

مطالب قدیمی تر
سورة اللّيل
خدمتی از کتابخانه آریا با دانلود انواع کتابهای الکترونیکی رایگان فارسی
قرآن کریم با متن کامل عربی و ترجمه فارسی و ترجمه انگلیسی
دانلود این سوره با  ترتیل قرآن با قرائت استاد شهریار پرهیزگار  کتابخانه الکترونیکی دانلود کتاب قرآن و ترجمه و صوتی قران
دانلود متن عربی این سوره   قرآن کتابخانه الکترونیکی دانلود کتاب فارسی


سورة اللّيل
مکی
لیل [شب] خداوند، به شب، هنگامی که جهان و انسانها را فرا می‏گیرد سوگند خورده است. (آیه 1) شب و روز، خلقت و تلاش انسانها، هدایت الهی، انذار و تبشیر و قیامت و پاداش ... از مطالب این سوره است و توجه خاصی به انفاق اموال در این سوره می‏باشد. قبل از سوره فجر و بعد از سوره «اعلی‏» نازل شده است. به این ترتیب نگاه کنید: شب - فجر - ضحی و نور - انشراح ... این ترتیب نزولی چند سوره‏ای است که پیاپی آمده، آیا در نظام طبیعت هم چنین نیست؟! از سوره‏های مکی است و 22 آیه دارد. از سوره‏های مکی است و 22 آیه دارد.

  • بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ  
  • لیل : وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى    ﴿ 1 ﴾     جزء 30  

    به نام خداوند رحمتگر مهربان سوگند به شب چون پرده افکند،

    In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful . By the night enshrouding


  • لیل : وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى    ﴿ 2 ﴾     جزء 30  

    سوگند به روز چون جلوه گرى آغازد،

    And the day resplendent


  • لیل : وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَى    ﴿ 3 ﴾     جزء 30  

    و[ سوگند به ]آنکه نر و ماده را آفرید،

    And Him Who hath created male and female,


  • لیل : إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى    ﴿ 4 ﴾     جزء 30  

    که همانا تلاش شما پراکنده است.

    Lo! your effort is dispersed (toward divers ends).


  • لیل : فَأَمَّا مَن أَعْطَى وَاتَّقَى    ﴿ 5 ﴾     جزء 30  

    اما آنکه[ حق خدا را ]داد و پروا داشت ،

    As for him who giveth and is dutiful (toward Allah)


  • لیل : وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى    ﴿ 6 ﴾     جزء 30  

    و[ پاداش ]نیکوتر را تصدیق کرد،

    And believeth in goodness;


  • لیل : فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى    ﴿ 7 ﴾     جزء 30  

    بزودى راه آسانى پیش پاى او خواهیم گذاشت.

    Surely We will ease his way unto the state of ease.


  • لیل : وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَى    ﴿ 8 ﴾     جزء 30  

    و اما آنکه بخل ورزید و خود را بى نیاز دید،

    But as for him who hoardeth and deemeth himself independent,


  • لیل : وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى    ﴿ 9 ﴾     جزء 30  

    و[ پاداش ]نیکوتر را به دروغ گرفت ،

    And disbelieveth in goodness;


  • لیل : فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى    ﴿ 10 ﴾     جزء 30  

    بزودى راه دشوارى به او خواهیم نمود.

    Surely We will ease his way unto adversity.


  • لیل : وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى    ﴿ 11 ﴾     جزء 30  

    و چون هلاک شد،[ دیگر ]مال او به کارش نمى آید.

    His riches will not save him when he perisheth.


  • لیل : إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى    ﴿ 12 ﴾     جزء 30  

    همانا هدایت بر ماست.

    Lo! Ours it is (to give) the guidance


  • لیل : وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَى    ﴿ 13 ﴾     جزء 30  

    و در حقیقت ، دنیا و آخرت از آن ماست.

    And lo! unto Us belong the latter portion and the former.


  • لیل : فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى    ﴿ 14 ﴾     جزء 30  

    پس شما را به آتشى که زبانه مى کشد هشدار دادم.

    Therefor have I warned you of the flaming Fire


  • لیل : لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى    ﴿ 15 ﴾     جزء 30  

    جز نگون بخت تر[ین مردم ]در آن درنیاید:

    Which only the most wretched must endure,


  • لیل : الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى    ﴿ 16 ﴾     جزء 30  

    همان که تکذیب کرد و رخ برتافت.

    He who denieth and turneth away.


  • لیل : وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى    ﴿ 17 ﴾     جزء 30  

    و پاک رفتارتر[ین مردم ]از آن دور داشته خواهد شد:

    Far removed from it will be the righteous


  • لیل : الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى    ﴿ 18 ﴾     جزء 30  

    همان که مال خود را مى دهد[ براى آنکه ]پاک شود،

    Who giveth his wealth that he may grow (in goodness),


  • لیل : وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَى    ﴿ 19 ﴾     جزء 30  

    و هیچ کس را به قصد پاداش یافتن نعمت نمى بخشد،

    And none hath with him any favor for reward,


  • لیل : إِلَّا ابْتِغَاء وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَى    ﴿ 20 ﴾     جزء 30  

    جز خواستن رضاى پروردگارش که بسى برتر است[ منظورى ندارد.]

    Except as seeking (to fulfil) the purpose of his Lord Most High.


  • لیل : وَلَسَوْفَ يَرْضَى    ﴿ 21 ﴾     جزء 30  

    و قطعا بزودى خشنود خواهد شد.

    He verily will be content.












  • بازديد : 908 بار

    دانلود نرم افزار


    آمار کاربران